Characters remaining: 500/500
Translation

bệ vệ

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "bệ vệ" se traduit en français par "majestueux" ou "imposant". Il est utilisé pour décrire quelque chose ou quelqu'un qui a une présence remarquable, qui inspire le respect ou l'admiration par sa stature ou son apparence.

Explication simple :
  • Dáng bệ vệ : Cela signifie avoir une stature ou une silhouette imposante.
  • Vẻ bệ vệ : Cela se réfère à une apparence majestueuse ou à une allure qui attire l'attention.
Utilisation :

Vous pouvez utiliser le mot "bệ vệ" pour décrire des personnes, des animaux, des bâtiments ou même des paysages qui se distinguent par leur grandeur ou leur beauté. Par exemple : - Exemple : "Ông ấy dáng bệ vệ." (Il a une stature imposante.) - Exemple : "Cái cây đó rất bệ vệ." (Cet arbre est très majestueux.)

Usage avancé :

Dans un contexte plus littéraire ou poétique, vous pourriez dire : - "Ngôi đền cổ kính mang vẻ bệ vệ giữa rừng sâu." (Le vieux temple a une allure majestueuse au milieu de la forêt.)

Variantes du mot :
  • Il n'y a pas de variantes directes, mais vous pouvez jouer avec des mots comme "hùng vĩ" (grandiose) ou "tráng lệ" (splendide) qui peuvent avoir des significations similaires selon le contexte.
Différents sens :

Le mot "bệ vệ" se concentre principalement sur l'idée d'imposance et de majesté. Il n'a pas de significations très différentes, mais selon le contexte, il peut être utilisé pour exprimer à la fois la beauté et la force.

Synonymes :
  • Hùng vĩ : Grandiose
  • Tráng lệ : Splendide
  • Lộng lẫy : Éblouissant
  1. majestueux; imposant
    • Dáng bệ vệ
      port majestueux
    • Vẻ bệ vệ
      air imposant

Comments and discussion on the word "bệ vệ"